Гоморра
Гоморра, по книге Роберто Савиано
На выходных смотрел фильм «Гоморра» режиссера Матео Гарроне, по книге Роберто Савиано. Фильм посвящен неаполитанской мафии каморре.
Фильм «Гоморра», чем-то мне напомнил фильм «Генералы песчаных карьеров» (The Sandpit Generals (1971) по роману Жоржи Амаду «Капитаны песка» (1937) – хороший фильм, рекомендую) и книгу «Гопники» Козлова (на любителя), драма о жизни, о том, как тяжело пробиться.
Сюжет фильма рассказывает о жизни нескольких человек. Подростка лет 13-15 (возраст определил на глаз), который вступает в клан мафиози. Бизнесмена желающего создать могильник для химикатов. Бухгалтера (или должника, я так и не понял) неаполитанской мафии. Кутюрье, который хочет прокормить свою семью. И двух тяжелых подростков, которые «крысятничают» у местных мафиози и желают править миром (в конце фильма их расстреляют).
Действия происходят в бедном городе, где подросткам нет возможности подняться в социуме и единственный их путь – вступать в «семью». Торговля наркотиками – главная статья дохода семейного бизнеса.
Съемки довольно дешевые, спецэффектов нет. Сами мафиози больше похожи на гопников. Очень большой контраст с мафией «Крестного отца».
В конце фильма рассказывают грустную статистику, о том, что жизнь у подростков не мёд и 20% подростков в мире, не доживает до взрослого возраста.
Теперь нужно будет прочитать книгу.
Похвалы
Сам фильм выдвинут на Оскар, от Италии. Так же фильм получил награду – гран-при Каннского фестиваля.
А неаполитанской мафии фильм и книга не понравились. И они пообещали убить Роберто Савиано до этого рождества (http://korrespondent.net/showbiz/cinema/617020).
По 10 балльной шкале, я бы поставил фильму — 7 баллов.
4 комментария to “Гоморра”
Елена в 5.Фев.2009 | Ответить
…Очень хотелось бы прочесть книгу.
Есть ли она в переводе на русский в инете???Подскажите адресок…
virus в 5.Фев.2009 | Ответить
так они и есть гопники,
Nokin в 4.Май.2009 | Ответить
…Очень хотелось бы прочесть книгу.
Есть ли она в переводе на русский в инете???Подскажите адресок…
solomko.net в 4.Май.2009 | Ответить
У меня, когда-то на английском была е-букка. А на русском я не встречал.